- Esto es sólo la primera página. - Es todo lo que enviaron.
-هذه الصفحةالخارجية فقط -هذا كل ما ارسلوه لنا
Sé que mis personajes son tan creíbles que parecen saltar de la página.
شيء لا يُصدق أن أراه خارجالصفحة
El Ministerio de Relaciones Exteriores también ha creado y actualiza periódicamente un sitio en la Internet que incluye mucha información de fácil acceso sobre las actividades del Japón en el campo del desarme y la no proliferación.
وأنشأت وزارة الشؤون الخارجية أيضا صفحة خاصة شاملـة على شبكة الإنترنت، تقوم بتحديثها بانتظام، تعرض فيها المعلومات المتوافرة بشأن أنشطة اليابان في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشار.
También desea más información acerca de los resultados de la primera encuesta estadística nacional sobre la violencia y el hostigamiento llevada a cabo en 1998 por el Ministerio de Igualdad de Oportunidades (pág. 56) y acerca de la situación del proyecto de ley por el que se determina que es delito la mutilación de los órganos genitales femeninos y se aumentan las penas de prisión por él, incluso en los casos en que la mutilación se haya llevado a cabo en el extranjero (pág.
وأضافت أنها ترحب أيضا بالمزيد من المعلومات عن نتائج الدراسة الاستقصائية الإحصائية الوطنية الأولى عن العنف والتحرش التي اضطلعت بها، في عام 1998، وزارة تكافؤ الفرص (الصفحة 66) وعن وضع مشروع القانون الذي يجرّم بالتحديد ختان البنات ويزيد مدة عقوبـــــة السجن حتى في الحالات التي يتم فيها الختان خارج البلاد (الصفحة 76).
La Reunión recordó que en sus períodos de sesiones 24º y 25º había acordado crear, con la participación de miembros de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, inventarios de equipo, materiales didácticos y de capacitación, conjuntos de datos satelitales y otros recursos de fomento de la capacidad proporcionados por las entidades de las Naciones Unidas que ejecutaban proyectos de cooperación técnica nacionales o regionales y señaló que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre había creado una página en la Internet para proporcionar enlaces a los recursos en las categorías siguientes: equipo; materiales didácticos y de capacitación; datos satelitales y otros; recursos de fomento de la capacidad; y publicaciones relacionadas con el espacio en el marco del sistema de las Naciones Unidas.
واستذكر الاجتماع أنه بعد أن اتفق في دورتيه الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين على أهمية القيام، بمشاركة أعضاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بوضع قوائم جرد للمعدات والمواد التعليمية والتدريبية ومجموعات البيانات الساتلية وغيرها من موارد بناء القدرات، التي توفرها هيئات الأمم المتحدة التي تقوم بتنفيذ مشاريع وطنية أو إقليمية للتعاون التقني، أنشأ مكتب شؤون الفضاء الخارجيصفحة ويب لتوفير وصلات شبكية إلى موارد تندرج في الفئات التالية: المعدات؛ والمواد التعليمية والتدريبية؛ والبيانات الساتلية وغيرها؛ وموارد بناء القدرات، والمنشورات المتصلة بالفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة.
إنشاء حساب / تسجيل الدخول
أضف الترجمة
إرشادات البحث
- اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
- تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
- اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.